Հայոց ցեղասպանության ճանաչման մասին բանաձևի քվեարկությունը Իսրայելի Քնեսեթում կասեցվել է՝ տարածաշրջանում տիրող զգայուն դիվանագիտական իրավիճակի ֆոնին։ Քվեարկության հետաձգումը կարող է կապված լինել Իսրայելի և Թուրքիայի միջև լարվածությունը նվազեցնելու միջազգային ջանքերի հետ։ Սպասվում է, որ շաբաթվա վերջին Քնեսեթը կգնա ամառային արձակուրդ և չի վերսկսի աշխատանքը մինչև հոկտեմբերի 27-ին նշանակված խորհրդարանական ընտրություններ։               
 

«Գրական Սըրի» մրցանակակիրները (տեսանյութ)

«Գրական Սըրի» մրցանակակիրները (տեսանյութ)
25.01.2015 | 15:27

Հենրիկ Մալյանի անվան թատրոնում երեկոն գրական էր: «Անտարես» հրատարակչությունն ընթերցասերների դատին ներկայացրեց «Նոբելյան մրցանակակիրներ» շարքով լույսընծայված Օրհան Փամուքի «Իմ անունը Կարմիր է» (թարգմանությունը՝ Արփի Աթաբեկյանի) և Էլֆրիդե Ելինեկի «Դաշնակահարուհին» (թարգմանությունը՝ Կառլեն Մատինյանի) հանրահայտ գրքերի հայերեն թարգմանության շնորհանդեսը: Անցկացվեց «Գրական Սըր» մրցանակաբաշխություն: Գիրքն ու գրականությունը լավագույնս լուսաբանելու համար «Գրական Սըր» մրցանակին արժանացան լրատվամիջոցների ներկայացուցիչներ և անհատ լրագրողներ, այդ թվում` «Իրատես de facto»-ի լրագրողներ Կարինե Ռաֆայելյանն ու Արմինե Սարգսյանը:

«Անտարես»-ի գլխավոր խմբագիր, գրաքննադատ Արքմենիկ Նիկողոսյանն ընդգծեց, որ «Նոբելյան մրցանակակիրներ» շարքը ներկայացնում է լավագույններին, քանի որ կան Նոբելյան մրցանակ ստացած գրողներ, որոնք այսօր այնքան էլ ակտուալ չեն կամ որոնց անունները մոռացվել են:
«Անտարես» մեդիա հոլդինգի նախագահ Արմեն Մարտիրոսյանը նշեց, որ գուցե ոչ բոլոր արժանիներին է շնորհվել «Գրական Սըրը» : Կան անուններ որ սպրդել են կազմակերպիչների ուշադրությունից, օրինակ, վիրտուալ գրքախաղի հեղինակ Ներսես Հայրապետյանը: Իր խոսքի վերջում «Անտարեսի» նախագահը ներկաներին կոչ արեց ժպիտով հիշել «Արտասահմանյան գրականություն» հանդեսի խմբագիր, գրող, հրապարակախոս, թարգմանիչ Սամվել Մկրտչյանին, ով եթե կենդանի լիներ, անպայման կարժանանար այս մրցանակին:

Տեսանյութ

«Գրական Սըր» մրցանակաբաշխություն
Դիտվել է՝ 1543

Մեկնաբանություններ